En este artículo me gustaría hablar de Maysun Shukair, una poetisa refugiada siria en España. Su tragedia, de la que he conocido algo en el periódico digital "eldiario.es", es conmovedora y a la vez esperanzadora. No porque ella manifieste la visión de un futuro próximo sin más desgracias para su pueblo de origen y crianza, Siria, sino por la forma en que esta mujer consigue soportar el peso que lleva cargando ya desde hace años. Es escritora y dentro de este extraño colectivo una escritora de las especiales, de las que usan el alma para expresarse, de las que van muy por delante de nuestro conocimiento: es poetisa. Escribe sobre su dolor que es el de los demás, escribe sobre algo que no se entiende por el sentido común y que ella lo apresa en sus poemas.
Esta señora ha sido victima de barbaridades como tantas personas compatriotas suyos y ese salvajismo, esa desgracia, esa pena, el dolor, la guerra, la desesperación y sobre todo la injusticia, los moldea y los expresa en sus versos, en su narrativa también, con lo que sea que estas personas tienen, ¿una alma despierta tal vez?.
Lo
has cortado
para
tener calor
en
tu invierno.
No
señor,
no
vas a tener calor,
porque
las lágrimas de sus pájaros
han
mojado toda la leña
Estos versos pertenecen al libro que ha presentado en España: No te vayas a la muerte solo, que se esta traduciendo al castellano, y que ha escrito desde su exilio en nuestro país.
José María.
No hay comentarios:
Publicar un comentario